Po slovensky budem hovoriť aj vo vláde


Rozhovor. Nový šéf českého rezortu Gustáv Slamečka pre HN o svojom odchode zo Slovenska i o tom, ako sa u susedov vypracoval až na ministra:

Z domova odchádzal ako neznámy, v Česku sa vypracoval až na člena vlády. "Keby mi v dobe odchodu niekto povedal, čo sa za 13 rokov prihodí, asi by som sa mu vysmial,“ hovorí v seriáli Slovenský recept na úspech český minister dopravy Gustáv Slamečka.

Keď ste pred 13 rokmi odchádzali zo Slovenska do Česka, pomysleli ste si vtedy, že by ste sa raz mohli stať ministrom českej vlády?
To určite nie. Odchádzal som do Česka najprv študovať MBA v Čelákoviciach, potom som pracoval v bankovom sektore. Keby mi v tejto dobe niekto povedal, čo sa za 13 rokov prihodí, asi by som sa mu vysmial.

Mali ste politické ambície už na Slovensku?
Nemal som ich vtedy, nemám ich ani teraz. Odchádzal som do Prahy síce s čiastočnou skúsenosťou zo štátnej správy, ale určite bez politických ambícií.

Začínali ste v Česku úplne od začiatku, ako sa hovorí, od piky?
Keď sa pozriete do môjho životopisu, v prílohe uvidíte, že som sa skutočne v banke posúval v jednotlivých postoch postupne. Až pred dvoma rokmi prišla možnosť prejsť na český Štátny fond dopravnej infraštruktúry. Z bankovníctva je k tomu, čo robí fond, naozaj blízko, a tak prechod nebol zvlášť ťažký. Dopravnú problematiku som potom, samozrejme, riešil pri každodennej činnosti.

V súčasnej českej vláde ste celkovo traja, ktorí máte slovenské korene. Môže to prispieť k utuženiu vzťahov medzi našimi republikami?

Myslím si, že každá takáto okolnosť je kamienkom v mozaike česko-slovenských vzťahov, ale zase by som to nepreceňoval. Pokiaľ viem, iba ja budem aj naďalej hovoriť po slovensky, a tak tých príležitostí počuť z českej vlády slovenčinu nebude mnoho.

Aké konkrétne kroky chcete urobiť, ktoré sa budú týkať aj Slovenska?
Určite musím spomenúť projekt na prepojenie aktivít českej a slovenskej nákladnej železničnej dopravy. A nepriamo sa Slovenska týkajú naše investičné aktivity na severe Moravy, kde pripravujeme dobudovanie kvalitného cestného napojenia smerom na Žilinu. Rád by som načerpal skúsenosti s PPP projektmi na Slovensku a pokúsil sa preniesť ich do Čiech.

Poslanec za ČSSD František Bublan spochybňoval vaše meno pre to, že ste pôvodom Slovák. Stretli ste sa už predtým vo svojom pôsobení s podobnými názormi? Mali ste pre to nejaký problém?

Nie, s podobnými názormi alebo problémami som sa nestretol. Pravdu povediac, tomuto stanovisku veľmi nerozumiem.

V priebehu pár rokov ste urobili veľkú kariéru. Môžete prezradiť mladým ľuďom na Slovensku váš recept na úspech? Treba pre to vycestovať do zahraničia, alebo sa dá "preraziť“ aj doma?

Mne sa to podarilo v Česku, tak nie som ten pravý, kto by mal hodnotiť, či to je možné aj na Slovensku. Ale som si istý, že i tam je mnoho ľudí, ktorí uspeli a robia prácu, ktorá ich baví a prináša im uspokojenie. Recept je podľa mňa jednoduchý - nečakať, že úspech príde zajtra, zadarmo, bez práce, bez vzdelania. V každom prípade si myslím, že stráviť aspoň nejaký čas v zahraničí je pre budúci úspech naozaj dôležité - človek potom vidí realitu, biznis, ľudí z inej perspektívy.

Máte v pláne zostať v politike, keď sa vám skončí ministerský mandát? Viete si predstaviť, že by ste robili politiku aj na Slovensku?

Ako som už povedal, nemám žiadne politické ambície. A pokiaľ ide o možnosť politickej kariéry na Slovensku, tam mi popri politických ambíciách chýba aj trochu ambícia vrátiť sa. Po tých trinástich rokoch tu už mám zázemie, priateľov a odchádzalo by sa mi veľmi ťažko.

Get the Flash Plugin to view this file.
Stiahnite si Flash plugin pre prezretie tohto obsahu.

np : 19.05.2009

Zdroj: http://hnonline.sk/svet/c1-37163560-po-slovensky-budem-hovorit-aj-vo-vlade